我的账户 注册


如果您需要进一步的帮助,请联系我们的客服团队。周一至周五 8am - 24pm拨打 4007281949 或发送邮件至 apply@goldsfx.com
姓 氏
当前位置:首页 > 我们的产品 > 产品信息



1. Risk Warning 风险警告


a) Foreign Exchange and Contracts for Difference with GS are both margin traded products. Therefore they inherently carry a high level of risk compared to other investments, and as such you could rapidly lose more than your initial deposit. They are all legally enforceable under the Financial Services and Markets Act 2000.


GS 提供的外汇和差价合约都是属于保证金 交易。所以相对于其他的投资方式,该产品具有高风险并且可能会导致您的损失超过您的初始投资金额。所有条款均依据 2000 年金融服务和市场条例实施执行。


b) Margined trades are trades on the price movement of a product. They settle based on the difference between the opening price and the closing price of the trade.




c) You should not trade any margined product unless you fully understand all the risks involved with doing so and that you have sufficient resources available to you that in the event, however unlikely you may deem it to be, that there is an adverse movement in the price of that product that you can meet the financial obligations required by you with respect to margin payments and losses.




d) Margin trading is leveraged trading that allows ‘gearing’ which means that you can place a large trade by only putting up a small amount of money as margin. If the price moves in your favour you can greatly increase your profits. However even a small movement in price against you can lead to substantial losses and you may be required to deposit additional margin with us immediately to keep these trades open. You are liable for this and for any losses that may occur if your positions are closed. The potential losses, or profits, for margin traded products are, or could be, unlimited and this should always be considered by you when making trading decisions.




e) Not all trades can be opened or closed 24 hours a day. Many are subject to strict opening and closing times which can fluctuate. These are posted on our Market Information Sheets (MIS) which are available online and which we endeavour to keep up to date, without any obligation or liability on us to do so, or for its accuracy. For example national holidays and Daylight savings changes will affect the times when you can trade. Also a market may be suspended for a variety of reasons and during this time you will not usually be able to trade.


并非所有的商品都可以进行24小时交易,很多商品都有严格的开市和休市时间,很多交易也有严格的开市和休市时间,并且可 能有变化。我们致力于更新市场资料表(Market Information Sheet, MIS)中的信息,但对于它的准确性并不需要履行任何的责任和义务。例如,国家假期和冬夏令时变更影响您的交易时间。 某一市场可能因多种原因休市,在此时间段,您通常不能进行交易。


f) You are placing trades on our prices and not those on an exchange. Depending on the market, our prices will usually be based on an exchange price but can fluctuate away from the underlying prices due to a variety of reasons. All open trades can only be closed and settled with us.


您是使用我们提供的价格进行交易的,而非交易所的。我们提供的价格基于交易所的报价,但取决于市场,并可能会因为多种因 素与基础价格的波动而有所差异。所有交易只能与我们进行平仓和清算。


g) GS will hold unutilised retail customer funds in a segregated bank account. We reserve the right to utilise some or all of those funds up to the level that the client is using to fund open positions. However even in a segregated account you may not be afforded complete protection. All individual client funds are subject to the Client Money Rules of the FSA, unless stated otherwise, and are guaranteed by them under the Financial Services Compensation Scheme up to a maximum of £50,000 from 1st January 2010. (See Deposits/Withdrawals/Balances).


GS 为零售客户提供独立资金账户。当客户把资金用作开仓, GS保留动用该笔资金的部分或全部权利。无论如何,即使是独立资金账户也不能提供绝对保障。 所有客户资金均受到 FCA(前称为 FSA)客户资金规则监管。除非另有声明,客户资金自 2010 年 1 月 1 日起受最大 5 万英镑的 金融补偿计划保障。(详见入金 / 出金 / 余额条文)。


h) If you are in any doubt whatsoever about any aspect of the risks involved in FX or CFDs then we recommend that you seek independent professional help or advice before continuing.




i) If you are considering trading in shares in a company that you work for then you should seek legal advice beforehand to ascertain that you are not in breach of any regulations.




j) Margin trading is not necessarily designed to replace existing or traditional methods of investing and is therefore not suited to everyone.





2. Introduction 介绍


a) GS (“us”, “we”, “our”, “ours”, “ourselves”) is the trading name of Goldstar Foreign Exchange Management Limited, which is authorised and regulated by the Financial Services Authority (FSA). The FSA’s address is 25 The North Colonnade, Canary Wharf, London E14 5HS and www.fsa.gov.uk . Our registered address is Goldstar Foreign Exchange Management Limited, 61 PRAED STREET,DEPT 400,LONDON, ENGLAND,W2 1NS.


GS ( 下称“ 我们 ”) 是 Goldstar Foreign Exchange Management Limited的名字,经 FCA(前称为 FSA)授权并监管。FCA 地址: 25 The North Colonnade, Canary Wharf, London E14 5HS。 网址:www. fca.org.uk。我们的注册地址为:Goldstar Foreign Exchange Management Limited, 61 PRAED STREET,DEPT 400,LONDON, ENGLAND,W2 1NS。


b) These terms of business cover both Foreign Exchange (FX) and Contracts for Difference (CFD). You agree to be bound by those areas of this agreement that are pertinent to the types of accounts held by you, and the types of trades executed with ourselves.


此商业条款包括外汇 (FX) 与差价合约 (CFD)。您同意遵守此协议的内容是适用于您与我们持有的账户类型和交易。


c) These terms of business set out the agreement between us and the client or customer (“you”, “yours”) and should be read carefully together with any amendments and addendums.




d) These terms of business do not in any way affect your statutory rights and do not restrict the liability owed by us to you under the Financial Services and Markets Act 2000 or any other regulations imposed on us by the FSA.


这些商业条款不以任何方式影响您的法定权益,或者限制我们在 FCA 监管下对您在金融服务与市场法案 2000 中列明的应有责任。


e) If any part of this agreement is deemed to be invalid or unenforceable then the rest of this agreement will still be enforceable.



f) These Terms of Business will be deemed to be the most recent and applicable and will come into effect when we open an account or accounts for you, or when we notify you of these new terms of business taking effect from a previous version.


当在我们为您开立账户或多个账户时,此商业条款会即刻生效并被视为最新的和最适用的版本,或者我们根据之前的版本通知您 最新生效的商业条款。


g) They will apply to all new and existing trades taken out, and where possible we will give you at least 10 working days’ notice of any major changes taking effect. This may be in writing, email, notification on the website or through any other means deemed appropriate by GS.


它们将会应用于全部新的和现有的交易。任何有效的修改,我们有可能将在最快10个工作日内通知您。可能会通过书面、电子 邮件、网站通知或任何其他GS认为适当的方式。


h) This may not include margin requirements or spreads which can change rapidly due to market developments. Also certain markets may become suspended or we may cease trading some markets for which we will not be held accountable or liable.




i) The words ‘trading’ and ‘trade’ are used interchangeably in these terms of business.




j) Upon your acceptance of these terms of business and our acceptance of you as a client you warrant to GS that every trade you transact with us you do so directly with us in accordance with these terms of business.




k) As a client of GS you also undertake only to trade or if:




1) You are not contravening any legislation in the country from where you are at the time.




2) You are over the age of 18 years old.



3) You are not bankrupt or going through bankruptcy proceedings or subject to any legal regulations that may prevent you from adhering to these terms of business.




4) Your personal details held with us are up to date.




5) Where you are employed by a regulated firm you have sought permission from your compliance officer and you authorise us to provide your compliance department with copies of your personal account dealings. If you do trade while contravening one of the above then you will still be held accountable and liable for all trades and their corresponding profits or losses.


若您受雇于监管机构,您需要遵守对于监管机构人员的规范, 并需要授权我们可以向相关司法部门提供您的个人账户交易记录。如果你进行的交易违反相关法规,您仍然要对全部交易和相关的盈利或损失承担责任和履行义务。